校董会章程

校董会政策.2

日期2024年5月

取代2023年6月; 2022年6月, 2019年11月,2019年2月,2015年6月,2012年6月


第一条-义务和责任

蒙哥马利县社区学院的董事会是该机构的 法定理事机构. 校董会制定必要的政策 管理蒙哥马利县社区学院,并拥有所有的权力、职责和义务 obligations as specifically set forth in the Community College 1963年法案, its amendments 和补充. 校董会支持推进学校的使命 蒙哥马利县社区学院.

委员会的权力来源于1963年的社区学院法案,法案484 P. L. 第1132条及其修订和补充,并应按照其操作 the requirements of that Act, and such other rules, regulations and the Middle States Commission on Higher Education Standards for Accreditation and Requirements of Affiliation as may, from time to time be promulgated pursuant thereto by the Department of Education 由宾夕法尼亚联邦和董事会批准.

分配给校董会的具体责任在 董事会职责(政策2.1).

第二条-主要机构

蒙哥马利县社区学院的主要办公地点为340 DeKalb 宾夕法尼亚州蒙哥马利县,派克,蓝铃,惠特佩恩镇,1922年,或在 由校董会不时指定的其他地点.

第三条-董事会的组成和会议

  1. 成员-校董会由不少于七(7)人组成 由蒙哥马利委员会任命的超过15名成员 该县每学期按规定为6年的社区学院 1963年法案.
  2. 法定人数-除法律另有规定外,所有全体会议的法定人数 校董会应由校董会的多数成员组成. 授权的 经理事会批准,会员可通过电信方式参加(见第2条) (十四)投票)以达到法定人数.
  3. 周年会议-校董会的周年会议应于校董会的 校长办公室或校董会指定的其他地方 宾夕法尼亚联邦蒙哥马利郡,其名称应为 连同会议通知一并提交受托人. 召开年会 在每年二月的预定日期举行. 
  4. 定期会议-校董会的定期会议应举行一次 每个月(七月、八月、九月和一月除外)在特定的日期、时间和地点 由主席或董事会采取行动宣布,并给予足够的通知 发给董事会的所有成员. 所有会议应在校长办公室举行 除非会议地点有更改通知,否则校董会的办公地点不得更改 在开会前发给所有成员. 所有会议都将做广告 向公众开放,但执行局举行执行会议时除外. 必要时,主席可召集董事会召开执行会议. 如果 董事会成员需要在定期会议之间召开执行会议 会在会议前24小时收到通知吗. 主席将宣布 执行会议的目的,在进入该会议之前或之后 完成上述会话后,将返回公开会话以说明任何情况 采取的行动. 所有例会、特别会议和年会都要做会议记录 董事局主席. 经批准的会议记录将公布在学院的网页上 网站. 经批准的会议记录的纸质本将存放于所设的档案室 在学院礼堂.
  5. Special Meetings – 如果 Chair 董事局主席 receives a request in writing signed by five (5) members 董事局主席 that he/she call a special meeting for the purposes specified in the request, or if the chair shall decide with the consent 另一名主席团成员的要求,或主席收到主席的要求 主席同意的学院,主席应召开特别会议 the 校董会 by causing notification of the time, purposes, and place within one week upon receipt of said written request to be given to each member 董事会成员 以电话或书面通知通知受托人.

第4条-官员

  1. Number – The officers shall consist of a chair, a vice chair, a secretary, a treasurer, 还有一个助理秘书.
  2. 类似人员-任何人不得担任主席、副主席、司库、 秘书和/或助理秘书同时兼任.
  3. 任期-主要官员由董事会选举产生,任期一年 董事会应在年度会议上作出选择 from among its members a chair, vice chair, secretary, treasurer, and assistant secretary.
  4. 空缺-任何职位的空缺应由未届满的人选举填补 在下次理事会定期会议上选出的部分任期 在设立空缺之后. 董事会的任何空缺 未期满的事由任命机关补办.

第五条-利益冲突

  1. 受托人应无偿服务.
  2. They shall be reimbursed for their actual and necessary expenses incurred in the performance 他们的职责. 根据董事会的利益冲突政策(2).8), it is the obligation of each 董事会 member to disclose to the 董事会 any personal interest ,就董事会待决的任何事项,而该成员可 该利益方不得参与有关该事项的任何决定. At 在表决时,有意见冲突的受托人应公开宣布 披露冲突的本质.
  3. 董事会成员必须符合宾夕法尼亚州道德法案的法定要求.

第6条-主席

  1. 校董会主席须主持校董会的所有会议 他/她出席哪一个会议.
  2. 校董会主席有权召集特别会议 (第三条).
  3. 校董会主席有权签署所有证书; 工会合同和其他文书的蒙哥马利县社区学院,其中 是否已获校董会授权.
  4. 这把椅子 董事局主席 shall be authorized to execute the required certificates, diplomas, or degrees that may be granted to students who complete their academic requirements 蒙哥马利县社区学院.
  5. 校董会主席须向校董会作出报告 shall perform other duties as are incident to his/her office and as are properly required 由受托人向他/她提交.

第七条——副主席

  1. The Vice Chair in the absence of the Chair shall preside at all meetings of the 受托人.
  2. The Vice Chair shall, upon the death, absence, resignation, disability, or disqualification ,履行主席职务,直至主席复职为止 办公室或其继任者应按本规定选举产生.
  3. 主席不在或残疾期间,由副主席持有 power of the Chair to sign all certificates, contracts, and other instruments of Montgomery 县社区学院,已获得董事会批准.
  4. 副主席应履行随时可能分配给他/她的其他职责 由校董会定期安排.

第八条-秘书

  1. 秘书应履行或使他人履行与。有关的所有职责 董事会规定的职务及其他职责.
  2. 秘书须保存校董会的记录及会议记录.
  3. The Secretary shall certify to lending institutions or banks of deposit the necessary 开立和维持此类帐户的决议.
  4. 秘书须以书面见证所有契约、合约、报告、 校董会须签署的证书及其他文书.

第九条-助理秘书

  1. 助理秘书应在死亡、缺席、辞职、残疾或 disqualification of the Secretary, perform the duties of the secretary until the Secretary 应恢复其职务或其继任者已按本规定选出 提供.
  2. 助理秘书的职责应由 由校董会不时提出建议.

第十条-司库

  1. The Treasurer shall perform the duties delegated to him/her 由校董会批准, 包括照顾和保管属于学院的所有资产,并应履行 such other duties as are incident of his/her office and are properly required of him/her 由校董会批准. 财务主管应于每月月底作出临时帐目 向董事会提交财务书面报告.
  2. 保证书-财务主管应提供保证书(保证书的费用由 (董事会)以批准的金额和公司担保支付 由校董会提出,并每年向校董会存档.
  3. Audit – The accounts of the Treasurer shall be audited annually by a public accounting 由董事会不时挑选的公司.

第十一条-主席

  1. 蒙哥马利县社区学院院长为行政长官 作为学院的行政官员,应履行学院的所有职责 校董会可作出规定. 他/她是理事会通过的官员 执行规划,执行政策.
  2. 出席董事会会议-主席有权出席所有会议 meetings 董事局主席 and to be heard on matters before it but shall have 对任何事项都没有投票权.
  3. 就业 of Personnel – Having obtained the advice and recommendation of the President, 董事会应在年度业务预算中授权为该项目提供资金 雇用管理人员、教员、其他专业雇员和兼职人员 and non-professional staff, positions which have been authorized in the approved annual 经营预算由总裁授权. 

第十二条-委员会

  1. A Nominating Committee of at least three (3) 受托人 shall be appointed by the Chair 董事会成员. 委员会委员连续任职不得超过两年 而且可能不是在寻求竞选军官. 校董会应 不迟于11月的董事会会议批准提名委员会. 提名 委员会须不迟于十二月的董事会会议提交一份高级职员名单. 管理人员的选举将在年度会议上进行.
  2. Duties of the Executive Committee – The Executive Committee shall consist of the Chair 董事会成员, who shall serve as Chair of the committee, the Vice Chair 董事会成员, 财务主管,财务和机构风险委员会主席 学生成功委员会主席,以及主席委任的两名一般成员 董事会成员. 委员会的五名成员构成该交易的法定人数 的业务. 前董事会主席可被邀请为无表决权的与会者 就某一特定事项向执行委员会作出贡献. 主席可召集 the meeting of the Executive Committee and will offer notification to all 董事会 members 会议已经召开了. 本委员会有责任进行调查 any emergency situation that may arise, coordinate the activities of the various committees, further the general business of the College, and where necessary, make recommendations 在董事会的特别会议或定期会议上批准董事会的行动.
    • 在每次董事会会议上,执行委员会应以书面形式报告所有 它所采取的行动. 这些行动应得到批准并反映在定期会议中 董事会会议纪要或任何特别会议纪要.
  3. Standing Committees – Standing committees 董事会成员 shall be appointed at the regular 由董事会主席主持的二月董事会会议. 常务委员会将 负责学院不时指定的具体活动 校董会主席. 常务委员会的所有会议 shall be open to all 董事会 members: however, only the members of the standing committees shall make the recommendation to move items forward for full 董事会 action when committee 在上述会议上讨论问题. 主席有权出席 所有委员会会议,除了那些涉及评估的问题 校长须遵守校董会的政策.
  4. 受托人由校董会选派至下列常设委员会:
    金融及机构风险委员会
    学生成功委员会
  5. Appointment and Term of Standing Committees – The standing committees shall be appointed 每年由主席提出,并经校董会同意. 有人建议 每名受托人至少担任一个委员会的委员 委员会和主席认为前一委员会的一名成员是 保留在委员会中,以继续执行已在进行的方案.
    1. The appointment terms and duties of these committees shall be as hereinafter 提供. 每个委员会将制定自己的章程,并将其提交给 并由校董会批准. 所有董事会委员会将使用批准的 Charter Template, and charters will be reviewed, annually, by each committee and will 在会议记录中有所反映. 在所有其他事项上,校董会应 作为它自己的全体委员会行事.
  6. 填补常务委员会的空缺-如有空缺,应在任何一个 在常务委员会中,由校董会主席另行任命 member to serve thereon until the next regular meeting, at which time the confirmation 须向校董会提出申请. 如获批准,该任命有效 至本规定改组常设委员会之时止.
  7. 常务委员会的权力-立法会常务委员会的权力 董事会应遵守董事会的政策和委员会的建议; 除下文另有规定外,均须经董事会批准. 在之前 经董事会批准并作出指示后,委员会可在 董事会的名称,但仅在授予的特定权限的狭窄范围内 由董事会提交给具体委员会.
  8. 特设委员会-可成立支持理事会工作的特设委员会 由主席不时提出. 特设委员会将有明确的业务费用 并应在规定的期限内经营,并有明确的起止日期. 这把椅子 应委任董事会成员在特设委员会任职. Ad Hoc的权威 委员会须经董事会批准.

第13条-议事顺序

  1. 议程-校董会每次会议的议程须由 经谘询书院校长后,由书院董事局主席委任,并须 由校长办公室发给董事会的每位成员 会议开始前. 
  2. Rules of Order – Roberts Rules of Order, when not in conflict with any of the provisions ,即为董事会成立时的议会议事规则 在会话.
  3. 议程顺序-理事会在常会上开会时,议程可按顺序排列 以下内容仅作为指导方针,议程将不时确定 董事会的时间:
    • 更正和批准上次会议的记录;
    • 同意议程,建议采取行动的日常项目;
    • 司库的报告;
    • 主席报告
    • 各常设委员会的报告;
    • 其他委员会的报告;
    • 批准投标; 
    • 主席的报告和报告;
    • 老业务;
    • 新业务.
  4. Appointment of Auditor and Solicitor – The 校董会 provides review and approval 在RFP过程中和/或在现有的更新期间,审计人员或律师 订婚.

第十四条-表决

受托人必须在董事会和委员会会议之前审查所有材料. 受托人 are expected to attend meetings in person and actively participate in 董事会 discussions. However, recognizing that it may not always be possible for every Trustee to be physically 出席每次会议,受托人可不时参加会议 并通过电话或视频会议对行动进行投票.

参加每月会议的人的多数票(出席的法定人数) 应成为会议的决议.

第15条-与理事会的正式通讯

主席应随时向董事会及其委员会充分通报情况 至于与委员会作出所需决定有关的所有事项 董事会.  董事长应向董事会及其下属机构提供领导和信息 Committees, working in concert with the Chair to focus on matters of mission, strategic 方向和政策.  总统应负责管理预算 并在需要时编制概算,并应与理事会合作 负责这些和所有其他财务事务的财务主管.  总统应提供必要的 就有关谈判事宜向有关委员会或联络员提供资料; 薪酬和人力资源政策. 主席应向其他委员会提供材料 信息和建议应与他们的职责相一致 政策. 

To facilitate 董事会 and key staff interaction, the President will appoint staff liaisons 为校董会各委员会提供服务. 工作人员联络员应与委员会主席一起工作 各委员会在规划议程、材料和报告时 须在即将举行的受托人或委员会会议上作出决定. 所有有关的官方通讯 从教职员到校董会和所有人,都对学院的事务负责 directives or orders from the 校董会 to staff members shall be sent through 总统或总统指定人. 

Communications to be 提交ted to the entire 校董会 from persons not members 除校长外,校董会的报告应以书面形式发表 并提交给总统办公室的幕僚长邮箱地址 (president@vibeafterhours.com).

Pursuant to the Pennsylvania Sunshine Law, the 董事会 has established a Public Meeting 政策,以便就其公开事项直接与董事会沟通 议程. 

第十六条-修正

本细则的任何拟议变更均应遵循政策中概述的程序 发展政策(1).3),并以书面形式提交,说明拟议的更改 并向校董会主席说明原因.

然后,主席应任命一个特设委员会审议该请求. 这些章程 可否经出席会议的所有受托人的三分之二(2/3)票通过增加或修订 at a regular or special meeting 提供 that the proposed addition or amendment shall 已以书面形式提交主席存档,并以电子方式将副本送交 在该增补或修订将在会议上进行之前,向每一名成员通报 审议并表决.